Auch dieses Jahr habe ich wieder einen Dreikönigskuchen gebacken.
Ich habe jedoch nur die Hälfte des Teiges gemacht, dafür habe ich 40 g Turrón blando in den Teig eingeknetet. Dadurch wurde der Teig ziemlich schwer und er musste gute 5 Stunden gehen, obwohl ich die Hefemenge auf 10 g erhöht habe.
Und wer wurde König?
Natürlich ich. ;-)
Die sieht aber gut aus ! Bravo…
Dein Dreikönigskuchen sieht wie ein kleines Kunstwerk aus! Lecker!
Apropos, wie lebt es sich denn so als Königin?
Gruß, Claudia
REPLY:
Nicht schlecht, nur die Untertanen könnten folgsamer sein. ;-)
ich habe versagt und vergessen, einen zu kaufen. als der mgb heute von seinem skitag zurückkehrte und sich darüber beklagte, hab ich ihn kurzerhand zum könig gekrönt. jetzt ist er fast zufrieden ;-).
REPLY:
Du bist aber grosszügig. ;-)
Y. war ganz enttäuscht, dass ich schon wieder Königin wurde. Er meinte, ich hätte das Teil mit dem König markiert und hat alle genau angeschaut. Erfolglos…
der Kuchen sieht sehr gelungen aus!
Zorra,
You are so talented! This looks incredible!
Sieht ja genial aus! Und Glückwunsch zur Regentschaft :-)
This is a really striking photo. The cake looks perfect and appetizing, and the quality of the photo is great too. I love the lines of the rack in the background.
Is there a whole almond hidden in the cake? That’s very similar to the French three kings galette, but we use a porcelain figure. Which can hurt your teeth and isn’t always easy to obtain. I like the idea of the almond.
REPLY:
Yes, it is a whole almond. In the past also a porcelain figure or a bean was hidden in the Swiss „Dreikönigskuchen“. Today they use plastic figures, as I had none I used an almond.